早安,今天分享的歌是Passenger昨晚剛釋出的The Way That I Love You,Passenger表示,這首歌是他為女友所創作的歌,當時是感覺就是一首甜美的情歌,不幸的是,幾週後他們分手了。分手後,Passenger才意識到,其實這首歌不只是一首情歌,對他來說,可能是一種淺意識裡的告別。

我簡單翻譯這首歌為「愛的方式」,歌詞中的愛,是讓對方平穩的做自己。我向來很喜歡Passenger的小品,歌曲不長,但有溫柔的力量。在最近各種動盪的生活中,願這一份純樸的愛能傳遞給大家。

 

 

 

Passenger ─ The Way That I Love You 【Lyrics】(中譯歌詞-Passenger-愛的方式)

 

How many times can I tell you
不知道告訴你幾次了?
You're lovely just the way you are
你做自己的時候是最可愛的模樣
Don't let the world come and change you
別讓現實到來然後改變了你
Don't let life break your heart
別讓生活傷了你的心

Don't put on their mask, don't wear their disguise
別戴上他們的面具,別裝扮成虛偽的模樣
Don't let them dim the light that shines in your eyes
別讓那些人使你眼中的光彩黯淡下來
If only you could love yourself the way that I love you
願你愛自己 如同我愛你那般

How many times can I say
我說過了多少次
You don't have to change a thing
你一件事也無須改變
Don't let the tide wash you away
別讓潮水將你沖去
Don't let worry ever clip your wings
別讓擔憂剪去你翱翔的夢

Discard what is fake, keep what is real
丟棄虛假錯誤的事,保存那份真實
Pursue what you love, embrace how you feel
追逐你所愛的,擁抱你感受的
If only you could love yourself the way that I love you
願你愛自己 如同我愛你那般

And if you ever choose a road that leads nowhere
假若你選擇了一條不通的路
All alone and you can't see right from wrong
孤單的且無法分辨真實與虛假
And if you ever lose yourself out there
如果你感覺在那迷失了自我
Come on home and I'll sing you this song
回家吧,而我會唱這首歌給你聽

So how many times can I tell you
所以呀我告訴你好多次了
You're lovely just the way you are
你做自己的時候是最可愛的模樣
Don't let the world come and change you
別讓現實到來然後改變了你
Don't let life break your heart
別讓生活傷了你的心

 

--

歌詞有稍微修飾

see right from wrong 判別是非,這邊修飾為辨認真實與虛偽
Don't let worry ever clip your wings 翅膀,修飾為翱翔的夢

arrow
arrow
    文章標籤
    Passenger The Way That I Love You
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Yuyun 的頭像
    Yuyun

    Yuyun's blog

    Yuyun 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()