今天看了12 strong,是歷史戰爭片,不意外的還是掉了眼淚。
911是小學時最難忘的國際恐攻事件,一眨眼已過了十幾年,年幼時不懂得感傷,直到長大後讀起相關新聞與故事,才稍微感受到在當時失去摯愛的痛苦。
而戰爭對我來說實在太遙遠,活在安逸的年代,沒有經歷過真正恐懼的人,我想是很難去體會在戰場的勇士有什麼樣的心境吧!

簡單地把這首歌做了翻譯,前方的路沒有盡頭,是因戰爭並未止息......

It Goes On -  Zac Brown & Sir Rosevelt 【Lyrics】(中譯歌詞- Zac Brown & Sir Rosevelt - It Goes On)

When you heart's on the edge
你的心焦急不安時
Barely hanging on like a midnight cigarette
勉強的堅持著 似那午夜的菸
When the nights don't seem to end
當夜晚看似沒有盡頭
And that lonely wind is singing you to sleep once again
那寂寞的風吟唱著伴你再次入睡

I won't make a promise I can't keep
我無法許下不能堅守的承諾
Like a river flows to the ocean deep
如那河水終將流往深深大海

It goes on and on
它會不斷繼續
Bound to forever
無止盡的向前
Even when we're gone
即使我們離去
It goes on and on
它會不斷繼續
We'll be together
我們將聚在一起
At the rising of the dawn
在日出的黎明
It goes on
它一直繼續

When your mind's on the loose
當你的心志顯得散漫
Slowly wearing out like a faded old tattoo
就像褪色的老紋身逐漸磨壞
When the days all look the same
當所有的日子看似一樣
When that lonely wind keeps singing only you can ease the pain
當那寂寞的風持續吟唱 只有你能減輕痛傷

That's the kind of bond that you can't break
那是一種你無法打破的束縛
Like looking up at all the stars and space
就像抬頭看著分不開的星與空

It goes on and on
它會不斷繼續
Bound to forever
無止盡的向前
Even when we're gone
即使我們離去
It goes on and on
它會不斷繼續
We'll be together
我們將聚在一起
At the rising of the dawn
在日出的黎明
It goes on
它一直繼續

Digging through the sands of time to find the way back home
挖掘時間的沙來尋找回家的路
Your memory's the thing that keeps me hanging on
這回憶你的東西 支撐著我
To know I'm not alone, we're stronger than the bonds of blood 
知道我並非孤身一人,我們的連結比起血肉至親還要強大
Even on the darkest days together through the valley of the dark
即使穿越陰暗的幽谷,(我們)在最黑暗的日子中患難共處

It goes on and on
它會不斷繼續
Bound to forever
無止盡的向前
Even when we're gone
即使我們離去
It goes on and on
它會不斷繼續
We'll be together
我們將聚在一起
At the rising of the dawn
在日出的黎明
It goes on and on and on
它一直繼續 始終不停
We'll be together
我們將聚在一起
At the rising of the dawn
在日出的黎明

arrow
arrow

    Yuyun 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()