close

每年12月都要聽這首歌。喜歡它的旋律,喜歡它的意境。
喜歡聖誕節帶給人的盼望與喜樂。

不知不覺一年又過了,接下來的日子還會過得更加飛快。
謝謝耶穌伴我度過最低落的一年,謝謝祢用聖經的話語安慰我,
我一生一世要倚靠祢。

 

Do You Hear What I Hear? - Carrie Underwood【Lyrics】(中文翻譯歌詞- Carrie Underwood-你聽見我所聽見的嗎?)

Said the night wind to the little lamb,
夜風對小羔羊說道
"Do you see what I see?
"你看見我所看見的嗎?
Way up in the sky, little lamb,
在天空之上,小羊兒
Do you see what I see?
你看見我所看見的嗎?
A star, a star, dancing in the night
一顆星阿,一顆在夜裡跳著舞的星
With a tail as big as a kite,
伴隨著一條長長的尾巴,就像風箏一樣,
With a tail as big as a kite."
伴隨著一條長長的尾巴,就像風箏一樣。"

Said the little lamb to the shepherd boy,
小羔羊對著小牧童說道,
"Do you hear what I hear?
"你聽見我所聽見的嗎?
Ringing through the sky, shepherd boy,
那鈴聲響徹雲霄呢,小牧童
Do you hear what I hear?
你聽見我所聽見的嗎?
A song, a song high above the trees
一首歌啊,是一首高過樹林的歌
With a voice as big as the the sea,
那遼遠的聲音如海之廣闊,
With a voice as big as the the sea."
那遼遠的聲音如海之廣闊。"

Said the shepherd boy to the mighty king,
小牧童對大國王說,
"Do you know what I know?
"你知道我所知道的事嗎?
In your palace warm, mighty king,
在那溫暖的宮殿裡,大國王阿,
Do you know what I know?
你知道我所知道的事嗎?
A Child, a Child shivers in the cold
一個嬰孩,一個在寒風中顫抖的嬰孩
Let us bring him silver and gold,
讓我們帶些金銀給他,
Let us bring him silver and gold."
讓我們帶些金銀給他。"

Said the king to the people everywhere,
國王對他各處的人民如此說道
"Listen to what I say!
"請聽我說
Pray for peace, people, everywhere,
為和平而禱告,我各地的民阿
Listen to what I say!
請聽我說
The Child, the Child sleeping in the night
這位嬰孩,在夜裡睡著的嬰孩
He will bring us goodness and light,
祂將會帶給我們善良與光明
He will bring us goodness and light."
祂將會帶給我們善良與光明。"

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Yuyun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()