close

這次分享的是冰雪奇緣2的主題曲 Into the Unknown,電影中由Idina Menzel主唱,先前釋出的版本由美國另類搖滾的樂團 Panic! at the Disco 所唱,
心裡雖然默默覺得Let it go好唱一些,但相信人有無限潛能,接下來的好幾個月肯定有許多人能把這首歌詮釋得很棒:)
Into the Unknown 是一首會讓人愈聽愈澎湃的歌,
電影還未上映,或許有機會看過以後,能夠再把歌詞翻譯得好些!

 

Panic! at the Disco ─ Into the Unknown (中文翻譯歌詞-進入未知領域─From "Frozen 2")

[Intro]
Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh
Into the unknown
進入未知領域
Into the unknown
進入未知領域
Into the unknown
進入未知領域
Ah ah ah ah ah

[Verse 1]
I can hear you but I won't
我聽得見你,但我不會回應
Some look for trouble while others don't
有些人尋找麻煩,有些人並不如此
There's a thousand reasons I should go about my day
有千萬個理由告訴我我應該好好過活
And ignore your whispers which I wish would go away, ah ah oh oh
忽視你的私語,但願我能遠遠離去
Whoa oh

[Verse 2]
You're not a voice
你算不上一種聲音
You're just a ringing in my ear
你只是在我耳畔的響鈴
And if I heard you, which I don't
如果我聽進你,(然而我並不會)
I'm spoken for I fear
我會為了恐懼而發聲

Everyone I've ever loved is here within these walls
每一位我曾所愛的人都被困在這幾道牆之中
I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
我很抱歉,神秘的引誘,我反而會拒絕你的呼喚
I've had my adventure, I don't need something new
我處於歷險之中,我不需要新的刺激了
I'm afraid of what I'm risking if I follow you…
我擔心若是跟隨你,我會陷入危險之中

[Chorus]
Into the unknown
進入未知領域
Into the unknown
進入未知領域
Into the unknown
進入未知領域

[Post-Chorus]
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah oh oh

[Verse 3]
What do you want? 'Cause you've been keeping me awake
你想要的是什麼?為何你總是讓我清醒?
Are you here to distract me so I make a big mistake?
你來此的目的,是為了讓我分心以致於鑄下大錯嗎?
Or are you someone out there who's a little bit like me?
又或是你是某一個和我有一點點像的外人?
Who knows deep down I'm not where I'm meant to be?
誰知道在內心深處的我,其實並非原本該成為的模樣?
Every day's a little harder as I feel your power grow
每一天都變得越發困難,當我感受到你的力量成長
Don't you know there's part of me that longs to go…
你難道不明白,有部分得我渴望能獲得釋放......

[Chorus]
Into the unknown
進入未知的領域
Into the unknown
進入未知的領域
Into the unknown
進入未知的領域

[Post-Chorus]
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Oh oh oh

[Bridge]
Are you out there?
你在外頭嗎?
Do you know me?
你可知道我是誰?
Can you feel me?
你感受到我的存在嗎?
Can you show me?
你能展現給我瞧瞧?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

[Outro]
Where are you going?
你要去哪裡呢?
Don't leave me alone
別丟下我一人獨自在這
How do I follow you
我該如何追隨你
Into the unknown?
進入那未知的領域
Whoo!
喔!

 

--

siren-警笛、古希臘神話中的海妖、迷人而危險的女人
 

附上太妍版本

 

附上電影預告

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Yuyun 的頭像
    Yuyun

    Yuyun's blog

    Yuyun 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()