close

好久沒上網站了,也許久沒有翻譯歌曲。
這首Lost In Space是幫好友翻譯的歌,
我想它是一首描述自我正在漂流、迷離、失去方向的歌
儘管如此,還是期盼著前方會有指引的訊號,引領人繼續向前:)  分享給大家。

Lost In Space- Emmit Fenn【Lyrics】(中譯歌詞-Emmit Fenn -太空迷失)

I wash away in your river of gold
我被沖離你那金光閃閃的的河流
I'm losing this on these dead-end roads
在這無盡的路上我失去了盼望

And I'm lost in the waters
我迷失在水中
Your light is my shore
你的光芒是我所靠的岸
I'm searching for answers
我正尋覓著解答
Because all I know is I'm losing hope
因我明白自己失去了希望

I'm bathing in sunshine, lost in space
我在陽光下沐浴著,在太空中漂流
Waiting for your sign to set me straight
等待你的訊號 好讓我挺直向前
Where do I go from here?
我該去哪兒?
When will this road seem clear?
這條路何時才能顯得明朗?

I'm bathing in sunshine, lost in space
我在陽光下沐浴著,在太空中漂流
Waiting for your sign to set me straight
等待你的訊號 好讓我挺直向前
Where do I go from here?
我該去哪兒?
When will this road seem clear?
這條路何時才能顯得明朗?
I'm bathing in sunshine
我在陽光下沐浴著
I'm bathing in sunshine
我在陽光下沐浴著

I stay afloat in these jeans of stones
我穿著石洗的牛仔褲 持續的漂浮
This heavy road, it don't take me home
這沉甸甸的路 它無法領我回家
 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Yuyun 的頭像
    Yuyun

    Yuyun's blog

    Yuyun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()