這首歌和 Ed Sheeran 的專輯陪伴我度過這兩個月
覺得很難得 聽也聽不膩
感謝信仰成為我一路上的幫助
我想不求成功也不求名
只求我走的路 是天父所喜悅的路 這樣就好了 心就安定了


Slow - Audrey Assad【Lyrics】(中譯歌詞-Audrey Assad -慢慢)

You've drawn so close
祢前來 是如此靠近
That it's hard to see you
近到使我難以看清楚祢
And you speak so softly
祢說話 是如此輕柔
That it's hard to hear you
輕到使我難以聽得見祢
And I guess that's what I get
而我猜想 那就是我所獲得的吧
For inviting you in
邀請祢進入我的心
Because you took me at my word
因祢在我的話語中 悄悄帶領我
And now I know
現在我明白了呀

Faith is not a fire
信仰 並不如火燒般激情
As much as it's a glow
它只如同一點灼熱的光
A quiet lovely burning
平靜而美好的亮著
Underneath the snow
在積雪之下(閃爍著)
And it's not too much
而它並不需要太多
It's just enough to get me home
就足以引領我回家呢
Cause love moves slow
因為愛緩緩而來
Love moves slow
愛緩緩而來

You run so deep
祢轉動 是如此深遠
That it's hard to miss  you
遠到使我難以思念祢
And you come so near
祢出現 是如此靠近
That it's hard to feel you
近到使我難以感覺到你
Oh, and I guess that's how it is
噢 而我猜想就是這麼一回事吧
When I let you move
當我讓祢向前而來
Because you take me at my word
因祢在我的話語中 悄悄帶領我
Oh, and now I know
噢 而現在我總算明白

That faith is not a fire
那信仰 並不如火燒般激情
As much as it's a glow
它只如同一點灼熱的光
A steady humble lamplight
一座平穩而謙遜的燈火
In the window
在窗戶裡(照耀著)
And it's not too much
而它並不需要太多
It's just enough to get me home
就足以引領我回家呢
'Cause love moves slow
因為愛緩緩而來
Love moves slow
愛緩緩而來

I heard that faith moves mountains
我曾聽說信念能移動山群
I know it moves my feet
我明白它能移動我的腳步
To follow you
去跟隨祢
And maybe I'm a mountain
那麼 也許我就是一座山吧
Because it's moving me
因為信念正推動著我
To follow you
去跟隨祢

My faith is not a fire
我的信仰 並不如火燒般激情
As much as it's a glow
它只如同一點灼熱的光
A little burning ember
只有一點點燃燒的餘燼
In my weary soul
就在我困倦的靈魂中
And it's not too much
而它並不需要太多
It's just enough to get me home
就足以引領我回家呢
Because your love moves slow
因為祢的愛 緩緩而來
Yeah, your love moves slow
是呀 祢的愛緩緩而來

So I move slow
所以我緩緩前行
Because you move slow
因為祢也緩緩前行
Love moves slow
愛也緩緩前行
Let's move slow
一起緩緩前行...

arrow
arrow
    全站熱搜

    Yuyun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()