Wake Up很特別地提到末世的情況,應該是非基督徒比較難了解的。
我想這首歌的用意是要提醒人勿驕矜自滿。
若我們把自己、把人看得太重,就容易失去謙卑了。

關於歌詞中指出逝去的人復活的部份,是由於聖經中提及到末日時的情景。
我覺得永生對基督徒來說,是一種非常美好的期待! (就像其他宗教對自己的來世會有所期待一樣!)
所以要排除宗教上的偏見,用同理心來好好欣賞這首很棒的流行福音歌喔:P

 

【Lyrics】Colton Dixon - Wake Up (中譯歌詞-柯頓迪森-Wake Up)


Is anybody out there 有人在那裡嗎
You wonder as you close your eyes 你閉上眼思索著
Does anybody even care, anymore? 是否任何人都不關心呢 是嗎?

You're stuck inside the same dream 你忠實於相同的理想
Waiting on the sun to rise 等候著太陽升起
But deep inside your heart screams, for more 但內心深處卻喊叫著 一再喊叫著


Wake up! 醒來吧!
The story begins when we open our eyes 當我們睜開眼 故事正開始
Chains will be broken and the dead will rise 束縛都將被打破 而逝去的人將復活
This is the moment, we are alive, alive, alive 在這時刻,我們還活著呢!
Wake up! We gotta wake up! 醒醒吧! 我們得醒來!
We gotta wake up! We gotta wake up! 我們得醒來! 我們得醒來!
We're coming to life我們都甦醒過來!
We're coming to life我們都甦醒過來!

Welcome to the nightmare 歡迎來到夢魘之中
A state of complacency 這是一種驕傲自滿的狀態
But you don't wanna be here anymore 但你絕不想一直處在這樣的狀態中

Wake up! 醒來吧!
The story begins when we open our eyes 當我們睜開眼 故事正開始
Chains will be broken and the dead will rise 束縛都將被打破 而逝去的人將復活
This is the moment, we are alive, alive, alive 在這時刻,我們還活著呢!
Wake up! We gotta wake up! 醒醒吧! 我們得醒來!
We gotta wake up! We gotta wake up! 我們得醒來! 我們得醒來!
We're coming to life我們都甦醒過來!

Wake up! We gotta wake up! 醒醒吧! 我們得醒來!
We gotta wake up! We gotta wake up! 我們得醒來! 我們得醒來!
We're coming to life 我們都甦醒過來!
(Wake up) 醒醒吧!
We're coming to life 我們都甦醒過來!

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    Colton Dixon Wake Up
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Yuyun 的頭像
    Yuyun

    Yuyun's blog

    Yuyun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()