close

最近很少在電腦前好好聽音樂,才驚覺自己的生活型態悄悄改變了。
Owl City 令人意外地推出了兩首新單曲,其中一首竟然是福音歌:)
他不管唱什麼歌都好好聽...
「神愛世人、甚至將他的獨生子賜給他們...」(John 3:16)
「... 神既是這樣愛我們、我們也當彼此相愛。」(1 John 4:11)


Owl City - You’re Not Alone 【Lyrics】(中譯歌詞-貓頭鷹城市-你不孤單)(feat. Britt Nicole)

[Adam:]
Some days I barely hold on
有時候我勉強地撐著
When life drags me down1
當生活令我喘不過氣時
I wanna let go
我想放手了
But when my spirit is weak
然而 我的靈魂疲軟無力之時
You come to my aid
祢前來成為我的幫助
And strengthen my soul
並茁壯了我的心靈

I’m lost without You
沒有祢的我迷失了方向
I’ll never doubt You
我對祢永不疑惑
Your grace is beyond compare
祢的恩典無與倫比
And though when it rains, it pours
雖然下著雨,大雨傾盆而倒(指情況變得更糟)
You know all I have is Yours
祢知道我所有的一切都屬於祢
You smile when you hear my prayer
祢微笑著 聽著我的祈禱 

You rescued me and I believe
祢拯救了我 而我相信
That God is love and He is all I need
神就是愛 祂是我所需的一切
From this day forth for all eternity
從這天開始 直到永遠
I’ll never wander on my own
我再也不會迷失自我
For I am Yours until you call me home
因我屬於祢 直到祢召我回天家
I close my eyes and I can hear You say
我閉上了雙眼 並且能聽見祢說
You’re not alone! 
你並不孤單
You’re not alone! 
你並不孤單

[Britt:]
Some days I just can’t go on
有些日子我就是無法繼續堅持下去
I stumble and fall
我躊躇而墮落
And I hang my head
懊惱地托著頭
But You reach out for my hand
但祢伸出雙手來扶我
And You lift me up
祢將我舉起
Again and again
一次又一次
Oh, yes, You do
是的,祢真是如此

[Both:]

I’m lost without You
沒有祢的我迷失了方向
I’ll never doubt You
我對祢永不疑惑
Your grace is beyond compare
祢的恩典無與倫比
And though when it rains, it pours
雖然下著雨,大雨傾盆而倒(指情況變得更糟)
You know all I have is Yours
祢知道我所有的一切都屬於祢
You smile when you hear my prayer
祢微笑著 聽著我的祈禱

You rescued me and I believe
祢拯救了我 而我相信
That God is love and He is all I need
神就是愛 祂是我所需的一切
From this day forth for all eternity
從這天開始 直到永遠
I’ll never wander on my own
我再也不會迷失自我
For I am Yours until you call me home
因我屬於祢 直到祢召我回天家
I close my eyes and I can hear You say
我閉上了雙眼 並且能聽見祢說
You’re not alone!
你並不孤單
You’re not alone!
你並不孤單

[Adam:]
In the face of my depravity
在我墮落的臉龐之下

[Britt:]
For God so loved the world He died for me
神卻愛著世人,甚至為我捨命
Yeah
是的

[Both:]
My fire burns ‘til He returns
我的熱情將一直燃燒著 直到祂再回來
And takes me home beyond the galaxy
穿越銀河 帶我回家


[Britt:]
You rescued me and I believe
祢拯救了我 而我相信
That God is love and He is all I need
神就是愛 祂是我所需的一切
From this day forth for all eternity
從這天開始 直到永遠

[Adam:]
All eternity!
永永遠遠

[Both:]
I’ll never wander on my own
我再也不會迷失自我
For I am Yours until You call me home
因我屬於祢 直到祢召我回天家
I close my eyes and I can hear You say
我閉上了雙眼 並且能聽見祢說
You’re not alone! 
你並不孤單
You’re not alone! 
你並不孤單

[Britt:]
You’re not 你並不
You’re not alone 你並不孤單
Never alone... 永遠不孤單

--

1. life drags me down 拖累;向下拖拉;使感到沮喪。潤飾為喘不過氣

2.beyond compare   無可比擬;超越一切 無法比較


arrow
arrow

    Yuyun 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()