Walking In The Air 原是1982年英國動畫電影《 The Snowman 》裡的插曲,聽到Birdy最近演唱的版本後,這旋律就一直繚繞於心,覺得感動。

 

Birdy - Walking In The Air (Cover) (中文翻譯歌詞- Birdy- 漫步雲端) 

We're walking in the air
我們在雲端漫步
We're floating in the moonlit sky
我們漂浮在月光照耀的空中
The people far below are sleeping as we fly
我們飛翔著的時候,底下遙遠的人們都睡著了

I'm holding very tight
我抓得可緊呢
I'm riding in the midnight blue
我騎乘在午夜的青色中
I'm finding I can fly so high above with you
我才發現 我能和你一同飛得這麼高呀

Far across the world
穿越了整個世界
The villages go by like dreams
經過了村莊 似夢一般
The rivers and the hills, the forests and the streams
河川與山丘,森林與水流

Children gaze open mouthed
孩子們瞠目結舌
Taken by surprise
全都驚訝著
Nobody down below believes their eyes
底下的人們都不敢相信他們的雙眼

We're surfing in the air
我們在雲端衝起浪來
We're swimming in the frozen sky
我們在結冰的空中游泳著
We're drifting over icy mountains floating by
游過了那些漂流的山群

Suddenly swooping low
突然間,我們俯衝而下
On an ocean deep
到了深深的海洋
Rousing up a mighty monster from his sleep
驚醒了一隻巨大的怪物

And walking in the air
我們在雲端漫步
We're dancing in the midnight sky
我們在午夜的空中翩翩起舞
And everyone who sees us greets us as we fly
看見的人們都在我們飛過時和我們打著招呼

We're walking in the air
我們在雲端漫步
We're walking in the air
我們在雲端漫步

------

 

-----------

 

2018年的尾聲到了,抓緊時間提前到醫院報到,醫生幫我換了藥,告訴我他妹妹也是吃這款的,我對這藥的好感度實在不高,但實在不得不接受與嘗試。看完診,走到我最愛的自動繳費機並插入健保卡,資料讀取顯示出今年的就醫紀錄為「34次」,一旁的志工阿嬤瞧見,嚇了一跳,看著她的目光從電腦螢幕漸漸轉移到我身上時,我尷尬一笑,說著「我今年感冒比較多啦」。

「34」,一個數字,想到了放學時,一位小女孩拉著我的手,我們走到側門,問她平安夜要怎麼過?她告訴我,他們家並不特別過聖誕節,基督徒不是要數算恩典嗎?是呀!我想,我是數算不完了。

「但尋求耶和華的、甚麼好處都不缺。」

arrow
arrow
    全站熱搜

    Yuyun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()